دانلود آهنگ جدید علی آس به نام میرم از یادت

متن آهنگ جدید میرم از یادت - علی آس

Скачать новую песнюAli As Miram Az Yadet

Текст песни Miram Az Yadet Ali As



سر که رو شونم می ذاری دلم می لرزه
Я качаю головой
نکنه یادت برم توی یه لحظه
Позволь мне вспомнить тебя через минуту
تو که با من یار نبودی شبیه حرفام نبودی

دانلود آهنگ علی آس به نام میرم از یادت


دانلود آهنگ جدید میرم از یادت از علی آس
دانلود آهنگ جدید و شنیدنی علی آس به نام میرم از یادت با کیفیت اصلی و اورجینال و رایگان لینک مستقیم و پر سرعت
هم اکنون ترانه جدید میرم از یادت را با صدای شنیدنی علی آس دانلود کنید و گوش دهید
علی آس به نام میرم از یادت متن آهنگ
تکست آهنگ میرم از یادت از علی آس
Download New Music By Ali As Called Miram Az Yadet
Download New Song By Ali As - Miram Az Yadet
With Text And Direct Links
Lyrics Music Ali As Miram Az Yadet
متن آهنگ علی آس میرم از یادت به صورت فارسی - روسی ای برای شما آماده کرده ایم تا حالشو ببرید
Скачать новую песню Ali As Adında Miram Az Yadet
Лирика Miram Az Yadet Ali As
скачать песню Miram Az Yadet - Ali As С прямым подключением


دانلود آهنگ جدید علی آس به نام میرم از یادت با کیفیت 320

دانلود آهنگ جدید علی آس به نام میرم از یادت با کیفیت 128

متن آهنگ جدید میرم از یادت - علی آس

Yeni şarkı indir Ali As Adında Miram Az Yadet

Şarkı Sözleri Miram Az Yadet itibaren Ali As



سر که رو شونم می ذاری دلم می لرزه
Я качаю головой
نکنه یادت برم توی یه لحظه
Позволь мне вспомнить тебя через минуту
تو که با من یار نبودی شبیه حرفام نبودی
Вы не были похожи на меня, когда вы не помогли мне
توی باغچه ی دله من درخته پُر بار نبودی
Вы не были постоянным деревом в моем болотном саду
سنگه دلت سنگه دلت نا مهربونم
Твое сердце это твое сердце Твое сердце это мое сердце
میشم یه آهنگ رو لبت برات می خونم
Я спою песню для тебя
میرم میشم یه خاطره میون خاطراتت
Я буду воспоминанием среди твоих воспоминаний
باشه میرم چیزی نگو میرم از یادت
Хорошо, я не собираюсь ничего говорить
وقتی تو عشقت میاد تو جونه من
Когда ты любишь меня в моей жизни
وقتی که اسمت میشه وجوده من
Когда я называю тебя своим именем
می فهمم عاشق شدم می فهمم مَحوت شدم
Я понимаю, я влюбился, я понимаю, что я был раздражен
وقتی که نمیشه خُب باید برم
Когда я не могу идти хорошо
میرم و امّا دله تو تنگ میشه با رفتنم
Я ухожу, но я скучаю по тебе, уходя
مروره خاطره ها قشنگ میشه
Воспоминания прекрасны
می فهمم سخته خودم که فراموشت کنم
Я понимаю, что мне трудно забыть тебя
منم خُب مثله توام دلم برا تو تنگ میشه
Ну например я скучаю по тебе
تو که با من یار نبودی شبیه حرفات نبودی
Ты не помог мне, как не
توی باغچه ی دله من درخت پُر بار نبودی
Вы не были плодовитым деревом в моем саду дельты